Waarom? Oke stom in het duits is blod and doof
The original text appears to contain irrelevant information and sentences in Dutch that do not correlate with each other. Thus, it is not truly possible to retain any concrete meaning from it nor provide an image description without adding significant imagination to it. Here's my attempt:
"A German language textbook lies open. The page on the right shows a list of adjectives, among them, 'blöd' and 'doof' are highlighted. 'Blöd' is represented by a perplexed man scratching his head, while 'doof' is depicted by a man covering his ears."